Translation of "bello vedervi" in English


How to use "bello vedervi" in sentences:

Sapete, è molto bello vedervi ballare insieme.
You know, you two look very nice dancing together.
É stata una piacevole serata, signori, ed é stato bello vedervi.
It's been a good evening, men, and good to see you.
E' stato bello vedervi di nuovo, ragazzi.
It was great seeing you again.
Holly Ragazze e' bello vedervi di nuovo
It's nice to see you girls again.
E' cosi' bello vedervi ragazzi, mi siete mancati tantissimo!
It's so good to see you guys. I missed you.
Si'. E' bello vedervi, signorina Clara.
Good to see you, Miss Clara.
Divertitevi ragazzi, e' stato bello vedervi.
You guys have a nice time. It's been nice seeing you.
Oh, e' cosi' bello vedervi, ragazzi!
Oh, it's so great to see you kids.
Grazie per essere venuti, è stato bello vedervi.
Wow. Thanks for coming, guys. Totally fucking awesome to see you.
Allora, innanzitutto volevo dirvi che è veramente bello vedervi qui.
First of all... This is cool, you all showing up! It just rocks.
Beh, e' bello vedervi tutti in pieno spirito natalizio.
It's nice to see everyone's in the Christmas spirit this morning.
E' bello vedervi ancora vivo, Cercatore.
It's good to see you alive, Seeker.
E' bello vedervi tutti qui riuniti.
It's nice to see that all of you have gathered here.
E' bello vedervi tutti interi, ragazzi.
Good to see you boys all in one piece.
E 'molto bello vedervi, Signora Oliver.
It's very good to see you, Mrs Oliver.
Salve a tutti, e' bello vedervi.
Hey, everyone. Good to see you.
È bello vedervi, ma dov'è Granpapà?
Look, it's great to see you all, but where's Granpabbie?
E' bello vedervi nel mondo dei vivi.
Good to see you in the land of the living.
Grazie per essere qui, e' bello vedervi.
Nice to have you here. Good to see you all.
È bello vedervi di nuovo qui su Lothal.
(CHUCKLES) Sure is good to have you back on Lothal.
Non ho idea di cosa stiate dicendo, ma è così bello vedervi entrambi.
I have no idea what you're talking about... but it's so nice to see the both of you.
E' cosi' bello vedervi di nuovo.
It is so good to see you all again.
Che bello vedervi in questa splendida giornata.
How nice to see you on this fine day.
Che bello vedervi assieme di nuovo, tutti vestiti, stavolta.
How nice to see the two of you together again, and all dressed this time.
Bene... e' cosi' bello vedervi tutti, visto che non ci saremo per Natale.
Well, just so nice to see everyone, since we won't be here for Christmas.
Sentite, mi dispiace che siate arrabbiati con me, ma devo proprio dirvi che e' bello vedervi dalla stessa parte.
Look, I'm sorry you're upset with me, but I just have to say it's nice to see the two of you on the same page.
E' bello vedervi di nuovo insieme.
It's good to see you guys together again.
E' cosi' bello vedervi tutte qui.
It's so good to see you all.
E' bello vedervi, grazie di essere qui.
Good to see you guys. Thanks for coming.
E' bello... vedervi cosi' lontana dalle mura di casa, considerati gli accorgimenti che solitamente adottate per evitare di farlo.
It's good to see you so far from the safety of home, given the measures you generally take to prevent it.
E' bello vedervi lavorare cosi' bene insieme.
It's great to see you two working so well together.
Marcas, compagno mio, e' bello vedervi.
Marcas, you limmer, it's good to see you.
Anche a me, sarebbe bello vedervi felice...
It'd be good to see you happy.
Mio Dio, che bello vedervi entrambi sorridenti, che ridete.
My gosh, it's good to see you two smiling and laughing.
Buonanotte a tutti, e' stato bello vedervi.
Good night, now. It was good seeing you.
E' bello vedervi in tanti, qui, oggi.
It's so good to see so many of you here today.
Anche per me e' bello vedervi.
It's good to see you, too.
E' bello vedervi tutti qui e in salute.
Good to have everyone here and healthy.
Max, Patterson, e' bello vedervi qui.
Max, Patterson, nice seeing you both here.
Ok, bene, ragazze... e' stato bello vedervi.
Okay, well, girls, it was good to see you.
Salve ragazzi, e' bello vedervi qui.
Hello. Hey you guys, so funny seeing you here.
A dire il vero, e' stato bello vedervi.
It was great to see you both, honestly.
Senti, so che voi due non siete mai stati grandi amici, ma... sarebbe bello vedervi andare d'accordo.
Look, I know you two were never best friends, but it would be nice to see you two getting along.
Non avete idea di quanto sia bello vedervi.
You have no idea how good it is to see you.
E' bello vedervi tutti qui stasera.
It's good to see you all here tonight.
1.9097378253937s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?